扫码在手机阅读
误闯柯学世界
解答
我看有读者问我贝尔摩德和苦艾酒的事情了,我评论了,但是不知道为什么不显示,也可能是需要等一段时间吧,我在这里再说一遍。
贝尔摩德是罗马音Berumotto的音译版,虽然台湾那边把Vermouth翻译成了苦艾酒,但是其实这是两种完全不同的酒。
苦艾酒Absinthe是一种有茴芹茴香味的高酒精度蒸馏酒。
贝尔摩德Vermouth是一种加香葡萄酒,相对来说度数较低,甜度比较高,是一种适合女性喝的酒,正确翻译应该是味思美。
所以这就是我写的时候是写贝尔摩德而不是苦艾酒的原因了,至于为什么一直不写味思美,当然是因为感觉贝尔摩德更好听了。
《误闯柯学世界》解答
本章内容字数过少,其他网站可能还在更新中,后续会自动修复。
阅读误闯柯学世界最新章节 请关注盘古小说网(www.lawace.cn)
其他人正在读 :【人道独尊】【殊途仙路】【宝可梦侦探:竹兰逼我领养精灵】【综漫:这友好交流系统也太友好了】【娘娘总是体弱多病】【全能姐夫】【从炼丹术开始肝熟练度】【我在长安做妇产科医生的日子】【趁校花青涩,忽悠她给我做老婆!】【拥有学习面板的神豪】【经营民宿,开局接待武松】【养成系男神:听劝后,我成了顶流】【从研发易筋经开始登临彼岸】【大明话事人】【星象制卡师:从昴日星官开始】【全职法师之超级法神】【战锤40k:碎裂钢魂】【顾命大臣】【娱乐探秘:我扮演小哥绝不塌房】【这个训练家的宝可梦过于跳脱】【第一次魔法世界大战】【美利坚名利双收】【大恶魔福尔摩斯】【最初进化】【今天也没能扬帆起航】【开局在出租屋里捡到一个亿】【重生1975:开局撕毁回城调令】【异世界魔兽育种指南】【隐蛾】【全职高手之机械之王】